Содержание
Прямáя рéчь – один из основных (наряду с кóсвенной рéчью) способов передачи чужóй рéчи, которая полностью, точно, с сохранением индивидуальных особенностей речи, передает чужую речь: «Литература – это то место, на котором ты стоишь, утверждая, что именно оно-то и является литературой, – сказал мне Виктор Шкловский, заглянувший случайно на одно из занятий нашего семинара. И добавил, подумав: – А интересно все-таки, какие из вас вырастут баобабы?» (Каверин).
Под термином прямая речь подразумевается не только само высказывание персонажа, заключаемое в кавычки (как иногда ошибочно считают), но вся конструкция, в которой выделяются две части: слова автора (вводящие слова) и чужая речь.
Местоположение слов автора по отношению к чужой речи может быть различным: препозиция, постпозиция и интерпозиция (каждый из вариантов расположения в письменной речи характеризуется своей пунктуацией). Старик перекрестился набожно и проговорил слова молитвы: «От ярости народа избави нас, Боже»; «Скоро ли? Мочи моей больше нет!» – чуть не плакал тщедушный столяр, вытирая пот с лица; «Такою же нетленною звездою, – говорил учитель, – такой же светлою пылинкою кажется земля обитателям других планет, как нам – эти миры» (Мережковский). Слова автора могут прерываться чужой речью: Бельтраффио, заметив, что карандаш он [Леонардо] держит не в правой, а в левой руке, подумал: «Левша» – и вспомнил странные слухи, ходившие о нем (Мережковский).
Вводящими словами чаще всего содержат глаголы говорения (говорить, сказать, произнести, выкрикнуть), глаголы мысли (подумать, размышлять, вспомнить), чувства (ужаснуться, обрадоваться, оживиться), глаголы, передающие действие, поведение субъекта во время говорения (усмехнуться, встать, прохаживаться).
Если рассматривать синтаксические отношения между словами автора и чужой речью, то по своей структуре конструкция прямой речь представляет собой бессою́зное слóжное предложéние с неравноценными частями раскрытия содержания объекта.