Поиск

Ударения: Одушевлённость/неодушевлённость

Категория: 7. Морфология

Содержание

Одушевлённость/неодушевлённость – лексико-грамматическая категория имен существительных, обладающая комплексом семантических и грамматических признаков.

Различие между одушевленными и неодушевленными существительными, во-первых, связано с номинативными свойствами каждой из групп, что является их лексической характеристикой. Так, одушевленные называют предметы живой природы – людей (кузнец, почтальон, мать, сестра, парижанин, подросток) и животных (корова, собака, волк, жук, окунь). Имена существительные неодушевленные, наоборот, называют предметы неживой природы (книга, облако, пирамида, компьютер).

Во-вторых, грамматической поддержкой данного номинативного свойства выступает форма вин. п. обычно мн. ч., а для существительных II-го склонения – и вин. п. ед. ч. Существует закономерность: у существительных одушевленных форма вин. п. формально совпадает с формой род. п., у существительных неодушевленных форма вин. п. омонимична форме им. п.

В таблице показано, как по указанным падежным формам определить признак одушевленности/неодушевленности существительных.

 

Примеры существительных

Форма вин.п.

(кого? что?)

Форма им.п.

(кто? что?)

Форма род.п.

(кого? чего?)

Разряд существительного

поле

Орошать поля

Зеленеют поля

 

неодушевленное

колодец

Выкопать колодец

Колодец обмелел

 

неодушевленное

почтальон

Вижу почтальона

 

Обязанности почтальона

одушевленное

лиса

Разводить лис

 

Редкий вид лис

одушевленное

 

Важно подчеркнуть, что в основе смыслового деления существительных на одушевленные и неодушевленные лежит обыденное представление человека о живом и неживом в окружающей жизни и не полностью совпадает с биологическим пониманием живого и неживого. Так, к одушевленным относятся слова: покойник, мертвец; кукла; названия мифологических существ идол, истукан, дьявол, кентавр. К неодушевленным принадлежат названия растений. Слова-названия микроорганизмов (микроб, бактерия) обнаруживают колебания в отношении одушевленности/неодушевленности: изучать микробов, бактерий (одуш.) и микробы, бактерии (неодуш.). Многозначные существительные, которые в одном из значений называют предметы неживой природы, а в другом (обычно переносном) – людей, соответственно, проявляют в разных контекстах  свойства как неодушевленного, так и одушевленного существительного: шляпа ‘головной убор’ – неодушевленное, шляпа ‘о вялом, неэнергичном человеке’ – одушевленное; шкура ‘наружный покров тела животного’ – неодушевленное, шкура (грубо просторечно) ‘о человеке продажном, корыстном’ – одушевленное.

Несклоня́емые существи́тельные, которые не способны выразить форму падежа с помощью флексий (т.к. у них отсутствует окончание), проявляют категорию одушевленности/неодушевленности синтаксически – через форму согласующихся слов (обычно прилагательных или причастий): продают красивые пальто (неодуш.) – продают красивых какаду (одуш.).

В связи с тем, что прилагательные принимают форму падежа существительного, с которым согласуются, то категорию одушевленности/неодушевленности отдельные ученые усматривают не только у существительных, но и у прилагательных, а также у частей речи, изменяющихся по типу имен прилагательных. Если принять эту точку зрения, то применительно к согласующимся словам категорию одушевленности/неодушевленности уже нельзя рассматривать как лексико-грамматическую, т.к. она проявляется чисто грамматически, без различия в значении.