Содержание
Залόг глагόла – грамматическая категория, которая тесно связана с такими признаками глагола, как переходность и возвратность.
В отечественном языкознании отсутствует единое понимание залога. Существуют две традиции в истолковании этой грамматической категории в русском языке.
Первая точка зрения, связанная с западноевропейской традицией, разрабатывалась В.В. Виногрáдовым и поддерживается его последователями. Залог, согласно этой точке зрения, – это грамматическая категория глагола, раскрывающая отношение действия глагола к субъекту и к объекту действия, которые выражены в предложении, соответственно, с помощью подлежащего (субъект действия) и прямого дополнения (объект действия).
Вследствие такого понимания категория залога имеет трехчленную систему. Глагол в предложении может быть действи́тельного залóга (ДЗ), страдáтельного залóга (СЗ) или срéдне-возврáтного залóга (СВЗ). В соответствии с этим учением не все глаголы русского языка могут быть охарактеризованы по признаку залога (т.е., как говорят, часть глаголов находится вне залога). Категорию залога возможно определить лишь у тех глаголов, которые способны выражать отношение действия к прямому объекту, т.е. у переходных глаголов. К этой же категории относятся и такие возвратные глаголы, которые образованы от переходных с помощью постфикса -ся. Действительный и страдательный залоги реализуются в трехчленных конструкциях: действительный залог проявляется в акти́вных констрýкциях, страдательный – в пасси́вных (страдáтельных) констрýкциях. Средне-возвратный залог проявляется в двучленных активных или пассивных конструкциях.
В таблице показан алгоритм рассуждения при определении залога глагола с учетом вышеизложенной концепции.
Практическое определение залога по теории В.В. Виноградова |
||
Пример |
Признак залога |
Обоснование (образец рассуждения) |
Студент читает книгу. |
ДЗ |
Глагол читать – 1) проявляет отношение к субъекту, выраженному подлежащим студент; 2) этот глагол является переходным, следовательно, проявляет отношение к объекту, выраженному прямым дополнением в вин. п. книгу. Конструкция предложения активная трехчленная: представлены: 1 – само действие читает, 2 – субъект действия студент, 3 – объект действия книгу. |
Книга читается студентом. |
СЗ |
Глагол читаться – возвратный, образован от переходного (читать-ся ← читать), следовательно, способен выражать отношение к объекту действия. Будучи возвратным, глагол читаться выражает отношение действия к субъекту, но выраженному не подлежащим, как в предыдущем случае, а дополнением в тв. п. студентом. Итак, глагол образован от переходного, следовательно, проявляет отношение действия к объекту, но выраженному не вин. п., а им. п. подлежащего книга. Конструкция предложения пассивная (страдательная) трехчленная: представлены: 1 – само действие читается, 2 – субъект действия студентом, 3 – объект действия книга. |
На вечере выпускников встретились старые школьные друзья. |
СВЗ (значение возвратного глагола – взаи́мно-возврáтное) |
Глагол встретиться – возвратный, образован от переходного (встретить-ся ← встретить), следовательно, способен выражать отношение к объекту действия. Глагол встретиться выражает отношение действия к субъекту, выраженному подлежащим в им. п. друзья. Итак, глагол образован от переходного, следовательно, потенциально проявляет отношение действия к объекту (друзья встретились, т.е. один друг встретил другого и наоборот – взаимно-возвратное значение). Конструкция предложения активная двучленная. |
Замок легко открывается. |
СВЗ (значение возвратного глагола –пасси́вно-кáчественное) |
Глагол открываться – возвратный, образован от переходного (открывать-ся ← открывать), следовательно, способен выражать отношение к объекту действия. Глагол открываться выражает отношение действия к объекту, выраженному подлежащим в вин. п. замок. Итак, глагол образован от переходного, следовательно, потенциально проявляет отношение действия к объекту (замок открывается, т.е. какой-либо человек его откроет/открывает, в чем проявляется свойство, качество данного замка – пассивно-качественное значение). Конструкция предложения пассивная двучленная. |
Дети идут в лес за ягодами. |
Вне залога |
Глагол идти – непереходный, т.е. не сочетается с именем в вин. п. в значении прямого объекта (нельзя сказать «идти кого? что?») и, следовательно, он не способен выражать отношение к объекту действия. В предложении выражено только отношение действия идти к субъекту-подлежащему дети. |
Зимой рано вечереет. |
Вне залога |
Глагол вечереть является непереходным. Помимо этого, он является собственно безличным. Таким образом, глагол не способен выражать отношение действия ни к субъекту (т.к. безличный), ни к объекту (т.к. непереходный). |
Другая точка зрения на категорию залога разрабатывалась учеными А.В. Исáченко, затем Л.Л. Булáниным и др. (она представлена в РГ-80). Согласно этому подходу, по признаку залога могут быть охарактеризованы все глаголы русского языка. Категория залога глагола толкуется как выражающая отношение действия к подлежащему как субъекту действия – в этом случае реализуется действительный залог. Категория залога глагола может выражать отношение действия к подлежащему и как объекту действия – в этом случае реализуется страдательный залог. Таким образом, залог реализуется в двухчленной системе – в противопоставлении действительного и страдательного залогов. Переходность и возвратность глагола учитываются в этой теории, но принципиального значения для практического определения залога не имеют. Следует обратить внимание, что страдательный залог глагола (независимо от подхода к категории залога) реализуется только в пассивной конструкции.
В приведенной ниже таблице показан алгоритм рассуждения при определении залога глагола с учетом изложенной концепции.
Практическое определение залога по теории А.В. Исаченко – Л.Л. Буланина |
||
Пример |
Признак залога |
Обоснование (образец рассуждения) |
Рабочие строят дом. |
ДЗ |
Глагол строить выражает отношение действия, направленного на подлежащее рабочие как субъект действия. Конструкция предложения активная. |
Этой осенью постоянно идут дожди. |
ДЗ |
Глагол идти выражает отношение действия, направленного на подлежащее дожди как субъект действия. Конструкция предложения активная. |
Зимой в деревне рано ложатся спать. |
ДЗ |
Хотя предложение односоставное, неопределенно-личное, т.е. в нем нет подлежащего, но глагол ложиться выражает здесь действие, направленное на мыслимый субъект действия – «деревенские жители». Конструкция предложения активная. |
Дом строится (построен) рабочими. |
СЗ |
Глагол строиться (либо краткое страдательное причастие построен) выражает отношение действия, направленного на подлежащее дом как объект действия (субъектом действия является дополнение в тв.п. рабочими). Конструкция предложения пассивная, страдательная. |
При практическом решении вопроса о залоге у конкретных глаголов оба рассмотренных подхода будут сходиться во мнении в следующих случаях: 1) относительно страдательного залога, который может быть реализован только в страдательной (пассивной) конструкции; 2) относительно переходных глаголов, использование которых всегда связано с проявлением действительного залога. Однако логика рассуждения, мотивация одинакового окончательного решения в каждом случае будет различной – в соответствии с теоретическим обоснованием самой категории залога.
Таким образом, категория залога глагола, тесно связанная с типом конструкции – активной или пассивной, приобретает синтаксический характер. Морфологические средства выражения залога не организованы в строгую регулярную систему (как, например, у наклонений или времен глагола). Действительный залог, выражая действие, исходящее от самого субъекта, не представлен системой морфологических форм. Страдательный залог, обозначающий пассивный признак, выражается рядом показателей: у глаголов несов. вида постфиксом -ся (письмо пишется сестрой), у глаголов сов. вида формами страдательных причастий (письмо написано сестрой).
Неспрягаемые формы глагола – причастие и деепричастие – также могут быть охарактеризованы по категории залога. Причастие имеет залоговые признаки отчасти в соответствии с его типами. Так, страдательные причастия всегда имеют страдательный залог (независимо от подхода к залогу), т.к. употребляются в страдательных (пассивных) конструкциях: Лежит книга (подлежащее – объект действия), читаемая/прочитанная студентом (дополнение – субъект действия в тв. п.). Поскольку страдательные причастия образуются только от переходных глаголов, следовательно, нет препятствий в характеристике залога по теории В.В. Виноградова, т.к. страдательное причастие выражает отношение и к субъекту, и к объекту действия. Следует помнить, что при одинаковом ответе построение рассуждения будет разной в соответствии с теорией залога (см. образцы рассуждений для спрягаемых форм глагола в нижеследующей таблице).
Определение залога у действительных причастий является более сложной задачей. Здесь нельзя опираться на тип причастия. Действительное причастие, по В.В. Виноградову, может быть охарактеризовано во всех трех типах залога: ДЗ, СВЗ, СЗ. По теории А.В. Исаченко – Л.Л. Буланина действительное причастие может быть как ДЗ, так и СЗ.
Определение залога у причастий и деепричастий |
|||
Пример |
Предварительное (рабочее) обоснование
|
Признак залога по теории В.В. Вино-градова |
Признак залога по теории А.В. Исачен-ко-Л.Л. Буланина |
Определение залога у причастий |
|||
Охотник заговорил с пастухом, пасшим стадо коров. → Охотник заговорил с пастухом, который пас стадо коров. |
Понимание содержания высказывания, что доказывается трансформацией полупредикативной конструкции в полипредикативную, а именно в сложноподчиненное предложение с придаточным определительным, дает основание для характеристики причастия по аналогии со спрягаемой формой глагола. Далее рассуждение строится в соответствии с той или иной теорией залога. |
ДЗ |
ДЗ |
Мать успокаивала плачущего / плакавшего ребенка. → Мать успокаивала ребенка, который плачет. |
Вне залога |
ДЗ |
|
Ветер разносил упавшие с деревьев листья. → Ветер разносил листья, которые упали с деревьев. |
Вне залога |
ДЗ |
|
Мы поддерживаем людей, борющихся за свободу. → Мы поддерживаем людей, которые борются за свободу. |
Вне залога |
ДЗ |
|
Прочитанные студентами книги по окончании экзаменов сдаются в библиотеку. → В библиотеку по окончании экзаменов сдаются книги, которые студенты прочитали. |
СЗ |
СЗ |
|
Среди экспонатов музея были рукописи, переписывавшиеся много раз. → Среди экспонатов музея были рукописи, которые переписывались (писцами) много раз. |
СЗ |
СЗ |
|
Определение залога у деепричастий |
|||
Увидев вдалеке речку, путники направились в ее сторону. → Путники увидели вдалеке речку и направились в ее сторону. |
Поскольку деепричастия обозначают в предложении действие того же субъекта, что и сказуемое, то для практического определения залога деепричастия следует трансформировать исходное предложение в предложение с однородными сказуемыми. Далее рассуждение строится в соответствии с той или иной теорией залога. |
ДЗ |
ДЗ |
Дети шли по аллее, взявшись за руки. → Дети взялись за руки и шли по аллее. |
СВЗ (значение возвратного глагола – взаи́мно-возврáтное) |
ДЗ |
|
Мелькнув, машина скрылась за поворотом. → Машина мелькнула и скрылась за поворотом. |
Вне залога |
ДЗ |
Категория залога – сложная для понимания грамматическая категория глагола, отдельные вопросы которой являются предметом дискуссии в научной грамматике, в связи с чем в школьной грамматике русского языка она не изучается.