Содержание
Антόнимы (от греч. anti – против, onyma – имя) – слова, противоположные, но соотносительные по лексическому значению. В антоними́ческих пáрах всегда можно обнаружить общее логическое основание, по которому два слова разводятся по своему лексическому значению как полярно противоположные: молодость – старость (возраст), большой – маленький (размер), белый – черный (цвет), войти – выйти (направление движения), верх – низ (положение в пространстве).
Далеко не каждое слово может вступать в отношения противопоставления с другим словом. Это возможно лишь тогда, когда в лексическом значении слова заложен потенциал противоположности. Например, понятию ‘ножницы’ ничего не противопоставлено, следовательно, слово ножницы не имеет антонима. В речи возможны так называемые антонимические ситуации, когда коммуникативно противопоставленными оказываются слова, не являющиеся антонимами в языке: стричь не ножницами, а машинкой; писать не ручкой, а карандашом; ехать не на автомобиле, а на велосипеде; играть не на скрипке, а на фортепиано и т.п. Активность в речи таких конструкций вовсе не означает, что слова ножницы и машинка, ручка и карандаш, автомобиль и велосипед, скрипка и фортепиано являются языковыми антонимами.
По структуре антонимы могут быть разнокорневыми: горький – сладкий, грязный – чистый и однокорневыми: друг – недруг, порядок – беспорядок, дело – безделие, войти – выйти.
По характеру выражаемых противоположных логических отношений антонимы подразделяются на следующие типы. Выделяется тип антонимов, выражающих контрастные понятия, между которыми логически возможно существование среднего, промежуточного члена: молодой – (немолодой, нестарый) – старый; холодный – (теплый, прохладный) – горячий. Признаком таких антонимов является их сочетаемость с наречиями меры и степени очень, крайне, несколько, слегка и др. В противоположность этому типу существует тип антонимов, выражающих предельные, крайние понятия и не допускающих какого-либо среднего, промежуточного звена: живой – мертвый, истинный – ложный, можно – нельзя, занято – свободно.
Антонимы играют в речи важную роль, особенно если требуется обосновать, доказать какое-нибудь положение, т.к. контраст (средством которого выступают антонимы) придает доводам особую весомость, доказательную силу: Меня так же мало радует твой выигрыш, как огорчает твой проигрыш (Л. Толстой).
Не случайно на явлении противоположности, выраженной с помощью антонимии, часто строятся пословицы, призванные внушить ту или иную истину: Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя глазки продирает. За чужим погонишься – свое потеряешь. Чистого и огонь не обожжет, грязного и вода не отмоет. Сытый голодного не разумеет. Каково начало, таков и конец.
Антонимия лежит в основе таких стилистических приемов, как антитéза (греч. antithesis – противопоставление; оборот поэтической речи, в котором для усиления выразительности резко противопоставлены прямо противоположные понятия) и оксю́морон (греч. oxymoron – остроумно-глупое; сочетание резко контрастных, внутренне противоречивых по смыслу понятий). Примером использования антитезы являются стихи: Море – полусостояние / Между небом и землей, / Между водами и сушей, / Между многими и мной, / Между вымыслом и сущим, / Между телом и душой (Вознесенский). Пример оксюморона наблюдается в стихах: И прозрачные киоски / В звонкозвучной тишине / Вырастают, словно блестки, / При лазоревой луне./…Всходит месяц обнаженный / При лазоревой луне…(Брюсов). Как видим, в художественном, особенно поэтическом тексте в антонимические отношения вступают слова, не являющиеся общеязыковыми антонимами (многие – я, вымысел – сущее). См., например, в следующем тексте: И ненавидим мы и любим мы случайно, / Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви. / И царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови (Лермонтов). Такое использование средств антонимии называют индивидуально авторскими или контекстуальными антонимами. Они являются таковыми только в определенном контексте и отражают индивидуальное авторское словоупотребление. В противоположность им общеязыковые антонимы отражены в специальных словарях антонимов русского языка.