Содержание
Полноглáсные и неполноглáсные сочетáния – регулярно соотносимые сочетания звуков: оро – ра, оло – ла, ере – ре, оло – ле, например: сторона – страна, ворота – вратарь, здоровый – здравый, молодой – младенец, золото – злато (устар.), берег – прибрежный, беременная – бремя, молоко – млечный, заполонить – плен и др.
Оба типа сочетаний (полногласные и неполногласные) исторически восходят к одним и тем же звучаниям праславянского языка *or, *ol, *er, *el в положении между согласными звуками. Изменения этих сочетаний были вызваны действием закона открытого слога. Поскольку праславянский язык был неоднороден (разделен на диалекты, из которых впоследствии развились отдельные языка), то у разных групп славян процесс преобразования этих исходных сочетаний протекал по-разному. У восточных славян (язык которых разделился на русский, украинский и белорусский) после звуков *r и *l развился гласный, аналогичный предшествующему: *bergъ → берегъ, *zolto → золото, *melko → молоко. Неполногласные сочетания возникли у южных славян в результате перестановки звуков и удлинения гласного. Так, в старославя́нском языкé развились звучания слов: *storna → страна, *bergъ → брѣгъ, *zolto → злато, *melko → млѣко. Через старославянские памятники письменности слова с неполногласными сочетаниями вошли в русский язык, где они вступили во взаимодействие с лексикой, содержащей полногласные сочетания, например: сторона, берег, золото, молоко и под. Старославяни́змы сыграли важнейшую роль в формировании лексики русского языка, особенно его книжно-письменной формы. Неполногласные сочетания в современном русском языке звучат уже не только в словах, непосредственно заимствованных из старославянского языка, но и в производных от них: драгоценности, страноведение, посрамить, прибрежный, прохладный, млекопитающее и др.
Знание вопроса о полногласных и неполногласных сочетаниях может быть применимо в орфографии и в стилистике. Неполногласные сочетания являются фонетическим признаком старославянизмов, которые в большинстве своем характеризуют слово как стилистически возвышенное. Например, в поэме А.С. Пушкина «Медный всадник» читаем: Прошло сто лет, и юный град, / Полнощных стран краса и диво, / Из тьмы лесов, из топи блат / Вознесся пышно, горделиво. Здесь трижды встречаются слова с неполногласием. Слова с неполногласными сочетаниями град и блато по своему лексическому значению тождественны исконно русским словам с полногласием город и болото, но отличаются стилистической окраской, придавая тексту торжественную приподнятость, являясь принадлежностью высокого стиля. Слово страна (ср. слово с полногласием сторона) уже не выполняет такой функции, являясь стилистически нейтральным обозначением территории, местности, государства.